
SYSTEM OPERATION 5-2 Manual 89250890
N7500 SYSTEM OPERATION
5.02 Position Torch Head
1. Position the Torch Head above the work piece you want to start gouging.
2. Using the Angle Gauge supplied with the N7500, adjust the Torch Head to the work piece. The angle gauge
sets the torch angle, electrode stick-out and aligns the air nozzle.
3. The air should flow between the electrode and the work piece.
Charts, graphs and other data in this manual are based on a 45° electrode angle, but you can use electrode angles
from 45° to 60°. Users should develop their own standards based on shop conditions and application.
5.03 Insert the Electrode
1. Adjust the Electrode Guide Block for the electrode diameter being used. Loosen thumbscrew, adjust, and
then tighten the thumbscrew again (See “Figure 5-3: Torch Head Parts”).
2. Push the Electrode Release (clamping) Lever down and insert the electrode FEMALE END FIRST into the
rear of the Torch Head until it protrudes through the nozzle. The two-legged spring and protective shield
should rest squarely on top of the electrode. To check their positions, look down the rear of the torch. If
the spring and shield are pushed to either side, withdraw the electrode and insert it again. Release the
clamping lever.
- 5/16 3/8
- 1/2
- 5/8
- 3/4
N7500
TORCH HEAD
ELECTRODE
GUIDE BLOCK
AIR PLENUM HOUSING
MOUNTING
FIXTURE
MOTOR
ELECTRODE
RELEASE
LEVER
MOTOR CABLE
DC POWER
CABLE
BUSBAR
ART# A-10834_AB
Insure good ground from power supply to workpiece. Poor ground may cause
damage to any or all components.
se only with compressed air.
Smoke, fumes, and gases can be dangerous to your health.
Use adequate
ventilation. Keep your head out of the smoke.
Protect yourself and others. Wear ear, eye, and body protection.
Noise can damage hearing.
Electric shock can cause injury or death. Disconnect power before servicing.
Welding sparks can cause res and explosions.
Assurez la bonne terre de l'alimentation d'énergie à l'objet. La terre pauvre peut endommage
que
ques
es ou tous composants. Emp
oyez seu
ement avec
'air comprimé. Voir
e manue
La
umée, les émanations et les gaz peuvent être dangereux pour votre santé.
Employez à ventilation proportionnée. Gardez votre tête hors de la
umée.
Protégez-vous et d'autres. Portez l'oreille, l'oeil, et la protection de corps.
Le bruit peut endommager l’ouïe.
Un choc électri
ue
eut causer des blessures ou la mort. Déconnectez la
uissance
Arc rays, hot slag, and sparks can injure eyes and burn skin.
es scories et
es étince
es c
au
s peuvent
esser
es
eux et
rû
er
a peau.
Les étince
es
e sou
age peuvent causer
es incen
ies et
es exp
osions
Figure 5-3: Torch Head Parts
3. Flip the power switch located on the side of the Control Box labeled “POWER OFF” & “POWER ON” to the
“ON” position.
4. The electrode will retract for several seconds and stop.
5. The Mode Indicator Display on the Remote Pendant will light up showing the various menu options pre-
programmed in the unit.
“Menu Setting” is the default display whenever the unit is powered up.
Kommentare zu diesen Handbüchern